Musica

martes, 31 de octubre de 2017

Indígenas.......... Brasil.........




Introducción:


 Cayabíes:


CAYABÍES CAZANDO

Otros nombres                Cajahis, cajabis, kajabi, caiabis, kawaiwete, kayabi, kayaby, parua, o la Gente 
Maquiri.

Población total                1.855 hab. (2010)

Idioma                 Kayabí y portugués

Etnias relacionadas 

Kamayurá, Xingu, Apiaká, Juruna

Asentamientos importantes

1.º Brasil
1.855 (2010) hab.



Los cayabies (que, en su lengua, significa hombres blancos) son un grupo indígena que habita el norte de Brasil, en el estado de Mato Grosso, más precisamente en la reserva de Xingu y Apiaká Kayabi, aunque también se los puede encontrar en el suroeste de Pará, en las zonas indígenas y Cayabi Cayabi (Sur Glebe), sin embargo hasta el año 1940 se habían asentado principalmente entre los ríos Arinos, Teles Pires y dos Peixes, cerca del río Xingu. Son valientes guerreros y tienen cierto grado de hostilidad con sus visitantes.




Vestimenta:

Usan cocardas de diferentes colores y plumas aráras en los brazos, su cuerpo está pintado con tinta de urucún y en las mujeres solteras se pueden observar, geométricamente exactos, tatuajes de varios colores, sin embargo en las mujeres casadas estos tatuajes no apracen. Cubren sus genitales con un pequeño delantal uluri o tanga que los tapa muy poco, sin embargo todo su torso está desnudo.


Comida, bebida y costumbres:
 
Los cayabíes son pescadores y cazadores, por lo que comen todo tipo de carne exceptuando la carne de ciervo pues consideran esa actividad tabú. Su alimento preferido es el mono negro de nariz rosada y a veces ingieren hormigas grandes y otros insectos; toman vino en las festividades y agua de lluvía.

Suelen darse el baño matutino en el igarapí más cercano y duermen en hamacas de reducido tamaño. Cuando un niño alcanza los diez años se lo educa y se le enseña a cazar, usar borduna y nadar en los helados ríos. Frente a atactes pelean con lanzas hechas con tibias de ciervos que han hallado muertos. A diferencia de otras tribus esta colectividad no usa flechas.
 
Lengua:

Hablan una lengua de la familia tupí-guaraní. Casi todos los cayabíes que habitan en el Parque del Xingú son bilingües y dominan su lengua y el portugués. Algunas personas que viven en los pueblos de otros grupos, o casados con personas de otra etnia, también hablan un tercer idioma. De acuerdo a la información de los indios, muchos cayabíes, que viven fuera del Parque Xingu ya no hablan la lengua nativa. También se les llama cajahis, cajabis, kajabi, caiabis, kawaiwete, kayabi, kayaby, parua, o la Gente Maquiri.



lunes, 30 de octubre de 2017

Indígenas..........Guatemala.......




Introducción:


 Q'anjob'al (etnia)



Ubicación           Flag of Guatemala.svg Guatemala, Huehuetenango

Población total 210,0001

Idioma Español


Q'anjob'al


Religión               Católico, Evangélico, Religión maya


Asentamientos importantes


1.º         San Juan Ixcoy (Yich K’ox)

24,0002​ hab.

2.º         San Pedro Soloma (Tz’uluma’)

44,0002​ hab.

3.º         Santa Eulalia (Jolom Konob)

41,0002​ hab.

4.º         Santa Cruz Barillas (Yal Motx)

100,0002​ hab.

 

Q'anjob'al (a veces escrito también Kanjobal) es una de los 22 etnias mayas, o mejor dicho comunidades lingüísticas mayas, oficialmente reconocidas en el país Centroamericano de Guatemala. Q'anjob'al es también el nombre del idioma materno del pueblo maya-q'anjob'al.



Historia:

Cuentan los abuelos y abuelas q'anjob'ales que hace mucho tiempo el pueblo q'anjob'al venía de las tierras bajas de hoy día Chiapas, México en busca de terrenos para asentarse. Llegaban entonces en el altiplano de lo que hoy en día es Guatemala en la Sierra de los Cuchumatanes.​ Como testifican los antiguos sitios arqueológicos/sitios sagrados en territorio q'anjob'al, el pueblo maya-q'anjob'al ha estado en los Altos Cuchumatánes mucho más antes de la llegada de los europeos. Allá el pueblo maya-q’anjob’al ha forjado su propia cultura, forma de organización social, idioma, traje, música, costumbre, el calendario agrícola, sagrado y lunar. Se establecieron lugares y altares sagrados para realizar las ceremonias.

 Con éstas interactivan con la naturaleza, con el universo y las energías universales. Con la llegada de los invasores españoles acompañados de frailes, se interrumpieron drásticamente el proceso de la evolución espiritual, económico, y socio-cultural del pueblo q'anjob'al. Tildaron como cosas del diablo a la espiritualidad maya; provocaron daños inconcebibles que afectan aún en la actualidad.4​ De allí se ha venido desarrollando la realidad maya-q'anjob'al en contrapunto de la sociedad occidental,5 la última fase de que es la migración másiva hacía los estados unidos.​

Una historia conocida cuenta que los pobladores q'anjob'ales estaban establecidos en un lugar del actual pueblo de Santa Eulalia llamado Pai Konob que significa "Pueblo antiguo". En cierta ocasión, unos ancianos que paseaban encontraron a la Virgen Eulalia y fueron a contarlo a los ancianos rezadores, quienes la llevaron al pueblo en procesión y celebraron una fiesta en su honor.

 Al día siguiente notaron que la Virgen no estaba en la iglesia y la encontraron en el lugar donde la habían descubierto los ancianos. Esto sucedió por cuatro días consecutivos, así que decidieron hacer su costumbre quemando copal y candelas en el lugar. En ese sector había una cueva y la relacionaron con el hallazgo por lo que decidieron establecer el pueblo en ese lugar, construyendo una nueva iglesia para ella, y tomando Santa Eulalia como la patrona del pueblo.



Idioma y Etimología:

El idioma q'anjob'al (también conocido como Kanjobal) es uno de los idiomas mayenses hablado por la población Q'anjob'al que es su mayoría vive en el altiplano occidental de Guatemala La comunidad lingüística q'anjob'al tenía unos 77.800 hablantes según estimaciones de SIL en 1998, concentrados en la aldea Ixquiac ( Yich’aak Kàk ) y varios municipios del departamento de Huehuetenango: Santa Eulalia(Jolom Konob), San Juan Ixcoy (Yich K’ox), San pedro Soloma(Tz’uluma’) y Santa Cruz Barillas(Yal Motx).
El origen del nombre de la Aldea Ixquiac proviene del análisis epígrafo de Yich’aak Kàk. El término Yich’aak Kàk,8​en el idioma q'anjob'al derivado del Maya, se traduce del glifo Yich’áhk K’asi’, en donde el prefijo YICH’ÁHK, significa “garra de jaguar”, a ello le sigue el sílabograma K’A, sugiere algo “oscuro”. El último signo es SI, significa “quebrar, romper”.

El municipio San Juan Ixcoy proviene del término Yich K’ox que los españoles lo tradujeron a "Ixcoy" y fue así como se le otorgó al municipio con el nombre de "San Juan Ixcoy". Yich K'ox significa "En el asiento de un Vijaw"; Vijaw es una planta utilizada para envolver tamales.

Los orígenes del nombre del municipio Tz’uluma’ (Soloma(, se encuentran en la raíz ZOLOMIZAH, que significa inquietud, esto es estar sin sosiego y de la palabra mexicana ZOL que significa codorniz. Sin embargo existen varias versiones sobre el origen del término Soloma. La versión más aceptada por los pobladores del municipio indica que proviene del idioma q'anjob'al de los términos Solom que significa "Cabeza" y á que significa "Agua", y quieren decir «Cabeza de agua».

Santa Cruz Barillas, sus primeros pobladores fueron descendientes del municipio de Santa Eulalia de la etnia Q`anjob`al, su objetivo, encontrar lugar para vivir y tierra fértil para sembrar maíz para su alimentación. En este proceso sembraron en su partida y en peregrinación cuatro cruces, en su orden; Kurus Kaykitx, que significa "Lugar Sagrado", "Kurus Lemonixh" o "Cruz de Limón,", Kurus Malpais que significa " Mal Paso" y “Cruz Yal Motx”, que significa “Tierra de Maíz”.

El idioma q'anjob'al forma parte de la rama q'anjob'al de las lenguas mayenses. La rama q'anjob'al incluye también los idiomas chuj, acateco, jakalteco y Tojolobal. Los idiomas q'anjob'alanos son considerados como los más conservadores de las lenguas mayenses, aunque existen también innovaciones interesantes. Tiene 31 grafemas.